ウエスト・サイド・ストーリー Argumento

スティーブン・スピルバーグ監督が、1961年にも映画化された名作ブロードウェイミュージカル「ウエスト・サイド物語」を再び映画化。1950年代のニューヨーク。マンハッタンのウエスト・サイドには、夢や成功を求めて世界中から多くの移民が集まっていた。社会の分断の中で差別や貧困に直面した若者たちは同胞の仲間と集団をつくり、各グループは対立しあう。特にポーランド系移民の「ジェッツ」とプエルトリコ系移民の「シャークス」は激しく敵対していた。そんな中、ジェッツの元リーダーであるトニーは、シャークスのリーダーの妹マリアと運命的な恋に落ちる。ふたりの禁断の愛は、多くの人々の運命を変えていく。「ベイビー・ドライバー」のアンセル・エルゴートがトニー、オーディションで約3万人の中から選ばれた新星レイチェル・ゼグラーがマリアを演じ、61年版でアニタ役を演じたリタ・モレノも出演。「リンカーン」のトニー・クシュナーが脚本、現代アメリカのダンス界を牽引するジャスティン・ペックが振付を担当。2022年・第94回アカデミー賞では作品、監督賞ほか計7部門にノミネートされた。

Tráiler de ウエスト・サイド・ストーリー Reproducir en línea españa

ウエスト・サイド・ストーリー Actores

ウエスト・サイド・ストーリー Foto

ウエスト・サイド・ストーリー Related

わたくしどもは。Jugar en linea
わたくしどもは。
プロット  日本
May,31 EN LOS CINES
倭文(しづり) 旅するカジの木Jugar en linea
倭文(しづり) 旅するカジの木
プロット  日本
May,25 EN LOS CINES
No.10Jugar en linea
No.10
プロット  オランダ・ベルギー合作
Apr,12 EN LOS CINES
ティアーズ・オブ・ブラッドJugar en linea
ティアーズ・オブ・ブラッド
プロット  ベルギー・フランス・スペイン合作
May,17 EN LOS CINES
地球星人(エイリアン)は空想するJugar en linea
地球星人(エイリアン)は空想する
プロット  日本
May,11 EN LOS CINES
貴公子Jugar en linea
貴公子
プロット  韓国
Apr,12 EN LOS CINES
不死身ラヴァーズJugar en linea
不死身ラヴァーズ
プロット  日本
May,10 EN LOS CINES
ゴジラ×コング 新たなる帝国Jugar en linea
ゴジラ×コング 新たなる帝国
プロット  アメリカ
Apr,26 EN LOS CINES
RHEINGOLD ラインゴールドJugar en linea
RHEINGOLD ラインゴールド
プロット  ドイツ・オランダ・モロッコ・メキシコ合作
Mar,29 EN LOS CINES
情熱の王国Jugar en linea
情熱の王国
プロット  スペイン・メキシコ合作
Jun,01 EN LOS CINES
コードギアス 奪還のロゼ 第1幕Jugar en linea
コードギアス 奪還のロゼ 第1幕
プロット  日本
May,10 EN LOS CINES
青春Jugar en linea
青春
プロット  フランス・ルクセンブルク・オランダ合作
Apr,20 EN LOS CINES

ウエスト・サイド・ストーリー Comments (20)

Hensifhrse
Hensifhrse
スピルバーグ作品観てきました。名作のリメイクって難しいと思いました。確かにスピルバーグは巨匠です。人を感動させる演出は得意だと思います。しかしながら、作品構成としてはいまひとつだったと思います。まず「長すぎる」と感じました。長くても良いのですが、「飽きない演出」を施して欲しかったです。わたしはミュージカル映画が好きですから、音楽、ダンス、演技を観るとワクワクします。前半は良いのです。でも中盤からなんとなく映画から気持ちが離れていったのです。悲劇になるであろう恋の行方はわかっています。結末へ向けてこちらは気持ちを高めたいのですが、不要を思える音楽とダンスが邪魔してくるのです。「せっかく良い感じだったのに、、、」です。うーん、名作をリメイクって難しいです。まったく物語を変えてしまった方が良かったのではないでしょうか。

映画を観るとパンフレットを買いますが、今回は勇気がi必要でした。結構高いです。

『運だぜ!アート』のluckygenderでした
Mhsxisgopkn
Mhsxisgopkn
25本目。
作品名は知ってるけど、ストーリーは知らない。
焦らす様な始まり、この曲知ってる、こう言うストーリーだったのかと。
見所ほあるけど、尺の割にワンシーンが長く、思ってた程の展開はない。
終わり方がなぁ、ミュージカルもそうなのかは知らないけど、スッキリしないと言うか、モヤモヤドンキー言うか、えっ、これで?な感じ。
Impshkxnsog
Impshkxnsog
街の通りで突然踊り出す。近作の『イン・ザ・ハイツ』も然りで、最近では珍しくはないこの演出を、1961年に製作されたロバート・ワイズ監督&ジェローム・ロビンス振付によるオリジナル版は取り入れていて、そこにこのミュージカルの魅力が凝縮されていた。通りで踊る、屋根の上で踊る、外階段で歌うetc。実は自分も公開当時に観ていて小さな体が興奮でブルブルしたものだが、周囲の大人たちからは失笑が漏れたのを覚えている。当時の日本の映画観客の目に、道を歩きながら踊り出すなんて、多分滑稽に映ったのだ。

かねてから、20世紀を映像で残すのが使命と言って憚らなかったスティーヴン・スピルバーグは、その言葉通り、屋外ダンスの躍動感をほぼ正確に踏襲しつつ、ワイズ版にはなかった再開発により破壊されていくニューヨーク、アッパーウエストサイドの荒涼とした風景や、ポーランド移民の不良グループ、ジェット団が、後からやって来たプエルトリコ移民のシャーク団に対して感じている脅威を強調することで、そこに今のアメリカの風景を投影。同時に、やがて戦いは終結し、愛によって結ばれる"ここではない何処か(テーマ曲の"サムウェア"に象徴される)"に人々は辿り着けることを願って、旧作を観ている人にも観ていない人にも、深い感動を与えてくれる。

配役の中ではジェット団のリーダー、リフを演じるマイク・ファイストのしなやかさが光る。ニューフェイスが魅力的でないと伝説的ミュージカルのリメイクも意味をなさないのだ。
EsbeowChnli
EsbeowChnli
キャスティングやカメラワークまで、ロバートワイズそっくり。だから、for dad じゃなくて
for Robertにしてほしかったかなぁ。
しかし、元々舞台を映画化したものだから、ワイズの映画はセットが多かったと思う。それをロケに切り替えたスピルバーグの功績は大きいと思う。同時に、当時の車や地下鉄まで登場させている。少しはCGを使ったかもしれないが、判別できない位なので、全く問題ない。また、セリフも現代の汚い言葉が出て来なかったので、その点め注意して作っていると感心した。もう少し、低い位置からのカメラワークがあっても良かったかなぁ。出会いの時の踊りはフランコ・ゼフィレッリへのリスペクトだなぁと思った。
兎に角、ダンスも歌も凄い。ジョージチャキリスの踊りがうますぎたけどね。
Bcsrroikwo
Bcsrroikwo
昔から何となく知っているけど、ちゃんとは観たことがなく。改めて生まれる10年も前のリメイクでなのに、素敵な仕上がりでチームカラーの色使い含めて良かったと思います。耳馴れた曲もこんな歌詞だったのかとw最後柩を担ぐ様な感じはミュージカルらしい幕引きだったのかなと。
皆歌って踊れて凄いw